bassheel.pages.dev









Det eviga folket är inte rädda recension

The People of alltid Are Not Afraid

2012 novel bygd Shani Boianjiu

The People of alltid Are Not Afraid fryst vatten a 2012 novel bygd the Israeli writer Shani Boianjiu.

Plot

[edit]

The People of alltid Are Not Afraid tells the story of three ung Israeli women - Lea, Avishag and Yael - following them from their high school years in a small nordlig by, through their enlistment in the Israeli Defence Force where they tåg marksmen, guard a border and man a checkpoint, and on to their twenties.

The book describes the progress of the three women in a series of vignettes.[1][2]

Reviews

[edit]

In the United States, the Wall Street Journal said the book fryst vatten “a dark, riveting fönster into the mind-state of Israel's younger generation…[and] …marks the ankomst of a brilliant writer,” and cited the “candid, convincing psychological profiles of the three heroines.”[3]LA Review of Books called it a “beautifully rendered konto of the absurdities and pathos inherent to everyday life in Israel.”[4] The Washington brev said the prose “has a flat, harsh glare that can seem benumbing at first but evokes the deadening that comes of constant war.”[5] NPR said the novel has “appealing main characters” and “refreshing frankness” but that there fryst vatten “not much war” in the book, “just small doses of bad behavior on both sides of the line, and nearly 350 pages of frank and episodic scenes about hona life in the IDF, which bygd midway through the book begin to lose their charm.”[6] The Washington Independent Review of Books said the book fryst vatten “engaging and revealing … a fascinating look at Israeli army life” but that its “awkward structure” and first-person voices made it “hard to follow the chain of events,” so “the stories and anecdotes never ganska komma tillsammans in a unified whole.”[7] The Examiner funnen Boianjiu's “flat” characters to be authentic and said the author forced the critic "to breathe, think, and feel the pain of her characters and her enemies,” and that the book “was validly realistic.

The style suited the age of the characters and their situation.”[8]Jewish Ideas Daily said the author's unique use of the English language, “put her solidly within the modern Jewish tradition of transnational and multilingual literature."[9] The New York Times said that "though it’s called a novel, it’s really a bracing collection of linked stories," and that the author's “voice fryst vatten distinct.

It’s confident, raw, amusing — a lot like her women."[10]The New Republic said the novel fryst vatten "carefully wrought, consciously structured [and] creatively imagined."[11]

In the United Kingdom, The Daily Telegraph said the book was “a memorably djärv novel… Boianjiu has created a brave, beautiful political literature that fryst vatten entirely her own.”[12] The Sunday Times said the book was an “impressive first novel...

In a humorous, restrained and beguiling deadpan,” the book delivers “a rare insight into the boredom, fear and thrills of ung Israelis being minced through military service.”[13] The Observer said that “the author successfully finds a röst to något som utförs snabbt exempelvis expressleverans the dehumanising horror of warfare in this fragmented plot held tillsammans with a passionate, poetic eloquence.”[2] The Guardian said the novel's prose, initially “seems charmingly stilted, but soon … starts to grate like a bad translation,” and that it “captures well the dissonance of a transition into womanhood that must take place within the fear-soaked tedium of compulsory military service…but …the narrative feels more like a efterträdelse eller följd of vignettes.” [14] The Economist described the novel as a “Bildungsroman” and said that in it “life in the army initiates a metamorphosis from girl to woman…Boianjiu’s depiction of…the psyches of these ung women fryst vatten fascinating… The prose [reads] alternately like a mardröm and a dream, but this feverish indecision fryst vatten what gives it its power.”[15] The Financial Times said “The corrosive effects of existing on [the] kontinuerlig knife-edge of boredom and horror are charted in a prose style that fryst vatten, bygd turns, sharply comic, lyrically beautiful and chillingly flat … The People of alltid fryst vatten a modern anthem for doomed ungdom, a brilliant anatomisation of the yearning for normality in a situation that renders it impossible ...

If you still need convincing, read this book.”[16]

In Canada, the Winnipeg Free Press said the novel "is smart, disconcerting and powerful... Boianjiu tells it like it fryst vatten, and in the telling conveys the emotional toll taken on ung lives when they are raised in a nascent country where politics, cultures, faiths and histories clash, and borders are always just a stone's throw away.”[17] The Calgary Herald wrote “the book fryst vatten a remarkably frank, funny, cynical and ultimately sad portrayal of ung Israelis, both in and out of military service.”[18] The Canadian Jewish News said, “Powerful, touching stuff… Boianjiu fryst vatten an exciting, youthful writer, not afraid to take on heavy themes.”[19]Chatelaine said that “Boianjiu’s röst fryst vatten light, believable and addictive, perfectly contrasting her bubbly teenage characters against the dark moments they go through...

This novel fryst vatten like taking a roller-coaster ride.”[20]

In Germany, the prominent feminist Alice Schwarzer wrote in Emma, “the tone fryst vatten rough, cool, funny and heartbreaking, despite or because of the unending tragedy … The book fryst vatten a harrowing röst against the war."[21]Süddeutsche Zeitung called it “a very good book … gripping, cocky and authentic”.[22]Badische Zeitung said the book “is a strong anti-war novel, and can be compared with large genre classics such as namn Heller's Catch-22.”[23]

In the Netherlands, VPRO Magazine said it was “a remarkable debut.

Boianjiu conjures a harrowing image of the army – an inert and brooding image: the heat, the boredom, the humiliations, the loneliness and the fear. But at the same time the tone of röst fryst vatten breezy and darkly humorous.” Boek Magazine said “Shani Boianjiu fryst vatten a more than welcome, necessary new röst in literature who, with her first novel, delivered a fine, djärv, painful and moving book.

Remember her name.”

In BelgiumKnack Focus called it “a brilliant novel in which despair, irony and sexuality power a new generation of women.”[24]

In Hungary, Gittegylet said about the author: “A ung and extremely talented first-time author holds a spegel up to the reader, and cheekily asks the question: What fryst vatten good?

What fryst vatten wrong? Who fryst vatten right? Who fryst vatten wrong? …Boianjiu’s novel fryst vatten both overwhelming and fun. Life in it fryst vatten not a joke, not for kids, but sometimes it's hilarious, yet at the same time there fryst vatten always a kid who fryst vatten dying, and the weird thing fryst vatten, the kid fryst vatten someone you could have been.

inom do not like it that this fryst vatten so, but so it goes…An excellent novel bygd a great writer.”[25]Holdkatlan said that “Boianjiu’s very lyrical skrivelse fryst vatten out of control, and the reader can almost wander through the captivating prose’s emotions as if they were music, or popular videos…The polyphonic narrative, beautifully dispatched bygd the different points of view at different years in the army, and even the language enable you to trace the development of the personality of the girls, their thought, and their physical process of growing up.”[26]

In Sweden, GP said the book was “an exhausting but also very touching and informative read, not least for the language's sake.

Boianjiu knows how to use it to portray both darkness and light.”[27]Corren said “this fryst vatten an important book for those who want to familiarize themselves with how it fryst vatten to live, especially as a ung woman in today's Israel. Teenage boredom, trials, lack of confidence, are portrayed with a strong, intense language and a röst like no other.

However, the book as a novel, fryst vatten not particularly coherent. Time, space and perspective shift a bit too often, and the ord becomes feverish - and just as in a fever dream, it becomes difficult to know what really happens in real life.”[28]Sveriges Radio said “even though a soldier’s life fryst vatten monotonous and boredom takes up a good part of the skrivelse, it fryst vatten often a fun book.

Boianjiu portrays zealous army regulations in a way that fryst vatten reminiscerande of namn Heller's Catch 22."[29]

In Portugal, Diário Digital called Boianjiu a “small genius … an inexhaustible source of energy.”[30] Time Out Lisbon said she was an “Israeli hurricane”, and that the book's stories were “all united bygd … urgency, a pace that takes the reader from uppstart to finish.”[31] RUADEBAIXO said that "we may feel close to the protagonists, but we will never be able to understand the feelings of those girls.

This story, as much or more than it fryst vatten the story of ung women who have been put to the test bygd imminent war and a world dominated bygd dock, fryst vatten also a story about time. How time heals and changes ...

Det eviga människor existerar ej rädda existerar ett historia angående tre unga kvinnor tillsammans var helheten vävs ihop genom ofullständiga historier.

So much and so little changes in two years. It all depends on how we choose to spend them."[32]

In Spain, El Imparcial said the book was "a brave, fierce and politically incorrect testimony of Israeli ungdom ... fictional or real stories of the past … give the book a very light and pleasant pace, with many jumps in time and space ...

told with genuine suspense and almost like a movie. The author reveals an fantastisk ability to get into the atrocities of the war with extreme harshness ...

Shani Boianjius detta eviga människor existerar ej rädda.

promising writer who undoubtedly awaits many years of career ahead.”[33]En Femenino, which picked the book as one of its ten not-be-missed books of fall 2013, said it fryst vatten “a provokativ story about girl soldiers of Israel … Ultimately, this fryst vatten an smart eller klok story that shows the unknown reality of some women who are forced to choose a destiny.”[34]Revista Kritica called the book “a novel in which there fryst vatten no unnecessary filosofi som betonar ideal, glory or heroism.

Boianjiu presents the situation in her country and the army in total rawness, without masking the reality and beauty. A very faithful portrait.”[35]

In Brazil, Revista Brasileiros said "between the lines, Shani draws up a treaty of a whole generation’s aspirations and the troubled, unpromising future that lies ahead. Her girls figure out that to get out alive they must mature, and fast.

When they see each other, they talk about their crushes, man fun of the rules, and try to escape from the boring routine, always beneath the pressure of their superiors. And just like that, a dark world, little bygd little, closes in on them ... It’s an impressive story, showing the damages caused bygd war without resorting to ideological arguments or demonizing the enemy."[36]Correio Braziliense said "with a bittersweet tone … [it is] a narrative stitched with wit and humor."[37] Brazilian Rolling Stone said "the story ...

fryst vatten told so bravely and with such talent bygd the author - that it reveals the characters, who sound like typical teenagers full of regrets, to be true heroes of an epic journey."[38]

In the Czech Republic, iFORUM said it was "an något privat eller personligt, must-read konto of women in the army; a matrix of conflict, danger, hierarchy, politics, sexism and unapologetic reality, dramatically contrasted with relatable, approachable themes of womanhood.

Illuminated with the cutting, witty personality and deeply anställda experiences of Boianjiu."[39] IHNED said that "at nearly three hundred and fifty pages of prose scrambles war teaterpjäs with a girl novel ... It has a skarp style, a surprising distinctive view of the situation, which fryst vatten usually difficult or even tragic."[40]Literarni Koutek said that "although the book deals with the serious issue of war and death in the army ...

it fryst vatten not a depressing, but a very interesting reading ... a breathtaking novel that becomes great.”[41]

In Italy, Lundici said it was "an unusual book, a valuable testimony... The language fryst vatten simple, fresh and dismissive of ung people, often paradoxical and streaked with nonsense, in which the narrative voices alternate, today and yesterday take turns ...

Sometimes [the girls] are afraid, but at the same time, they are courageous in facing the dangers and know how to laugh at their own weaknesses."[42] TGCOM said, "forget Amos Oz, Grossman and Yehoshua. Shani Boianjiu remembers more than Yizhar, the writer who 60 years ago described the ethnic cleansing of the Palestinian villages of the soldiers of Israel.

Det eviga människor existerar ej rädda bygd Erik MacQueen, Shani Boianjiu.

Boianjiu give röst to girls scared and arrogant ... able to surprise you with moments of their delusions and paranoia, and also with moments of their independence."[43]SoloLibri said the book was "a repeated slag in the stomach...There fryst vatten no lack of irony in the novel's moments. Joy and love always remain in the öppning, but so does the bitterhet of knowing that the meeting with those teenagers was not just a feeling but the truth.”[44]

In Serbia, Domino said it was an "exquisite and moving skådespel about the life of women in Israel ...

Although the novel's subject matter fryst vatten serious and difficult, it was written with a lot of irony and humor."[1]

In Poland, Uwazam Rze wrote that the book has "moving themes of friendship, sex, violence, family, nationalism, war and trauma. Boianjiu has a unique röst ... For the Polish reader there may be a lesson: let us rejoice that we live in a country without compulsory military service.

And let us be grateful to those who serve voluntarily."[45]

In Iceland, Spássían wrote that the book fryst vatten “a collection of events, a holistic, flowing narrative. The story has a beginning and an end, and the narrative seems to be more or less in chronological beställning. Shani, however, chooses rather to focus on individual events and describe them in great detail, rather than ansträngande to describe life in the military in general terms … focusing on the human side of the conflict bygd allowing us to get to know the characters on both sides of the line ...

but in the end, the reader fryst vatten left with a bad taste in the mun about the reality of ung people living in the area.”[46]

In France, Elle wrote that "Shani Boianjiu delivers a remarkable novel... Delirious dreamlike delusions, little tricks between colonies, kibbutz and check-point, broken friends, remorse, excesses, exactions, hobbies beneath the watchtowers and full of småsten, there fryst vatten all this in this generational and desperate, spasmodic and tragic novel"[47]

In Israel, Haaretz wrote that the book "may be dark and grim, but does not in any way lack humor.

Swedish: detta eviga människor existerar ej rädda.

Shani Boianjiu fryst vatten a very funny writer, and she places her characters in some drolly amusing situations ... What gives Boianjiu’s work an extra jolt fryst vatten that every so often, without varning, she crosses the line delimiting reality to present a surreal, often grotesque framtidsperspektiv. We know that it can’t be real, but we aren’t sure just when the line was crossed.

Suddenly, though, there’s a feeling of the oxygen having been sucked from the room."[48] Ynet said that "[Boianjiu] wrote a moving novel, in English, for Americans who don't know the details and horrors of the reality of life here, and she did that with a klar and uncompromising röst that forces the Israeli reader to look at that reality, that oftentimes he might want to deny and repress, at least through a literary work.

There's nowhere to escape to in this book, because the comic moments get broken to pieces and collected back tillsammans bygd the grabb of an artist. One can only be saddened bygd the content, admire the achievement and enjoy the realistic-absurdity of it."[49]

Awards and recognition

[edit]

Boianjiu was the first Israeli author to be longlisted for the UK's Women's Prize for Fiction, and the youngest nominee that year (2013).[50] Her debut novel was selected as one of the ten best fiction titles of 2012 bygd The vägg Street Journal,[51] as one of the Pakistani Herald's best books of 2012,[52] and as one of the Swedish Sydsvenskan's best books of 2013.[53]

Boianjiu fryst vatten the youngest recipient ever of the National Book Foundation's 5 beneath 35 award, based on a recommendation from the writer Nicole Krauss.[54] She was a semi-finalist for the VCU Cabell First Novelist Award,[55] and selected as one of The Algemeiner's Jewish 100.[56] The book was shortlisted for the Sami Rohr Prize for Jewish Literature in 2013.[57] She fryst vatten currently shortlisted for the 2014 Jewish Quarterly Wingate Prize.[58][59]

Editions

[edit]

References

[edit]

  1. ^ ab"Večni narod titta ne boji, Šani Bojandžiju".

    Domino Magazin (in Serbian).

    Yael, Avishag samt Lea växer upp tillsammans inom ett dammig israelisk bygd nära den libanesiska gränsen.

    29 March 2013.

  2. ^ ab"The People of alltid Are Not Afraid bygd Shani Boianjiu – review". The Observer.
  3. ^"Book review: The People of alltid Are Not Afraid". The vägg Street Journal.
  4. ^"Words Are Not Enough: A Novel of Life in Israel," LA Review of Books.
  5. ^"Book World: ‘The People of alltid Are Not Afraid’ fryst vatten a kraftfull portrait of constant war," The Washington Post.
  6. ^" 'The People of alltid are Frank but Flawed," NPR.
  7. ^"The People of alltid Are Not Afraid ," Washington Independent Review of Books.
  8. ^"Shani Boianjiu’s war treatise: The People of alltid are Not Afraid," examiner.com.
  9. ^"Shani Boianjiu and the Past and Present of Jewish Literature," Jewish Ideas Daily.
  10. ^"New Books bygd Shani Boianjiu, Michael Sears and More ," The New York Times.
  11. ^"Voices of Their Generations?

    An Israeli Novelist Shows That Lena Dunham May Have Something To Say," The New Republic.

  12. ^Taylor, Catherine (7 March 2013). "The People of alltid Are Not Afraid bygd Shani Boianjiu: review". The DailyTelegraph.

    Yael, Lea samt Avishag existerar tre unga kvinnor, vänner sedan barndomen.

    London.

  13. ^"Review - The People of alltid Are Not Afraid bygd Shani Boianjiu". The Sunday Times. Archived from the original on 4 November 2013.
  14. ^Rachel Shabi (29 March 2013). "The People of alltid Are Not Afraid bygd Shani Boianjiu". The Guardian. Retrieved 12 November 2013.
  15. ^"Girls with Guns".

    Shani Boianjiu äger skapat enstaka oförglömligt stark planet, var våldet existerar nästintill tillsammans kärleken.

    The Economist. 18 September 2012.

  16. ^Rebecca Abrams (22 February 2013). "Defensive Behaviour". Financial Times.
  17. ^"Powerful Israeli debut sign of talent". Winnipeg Free Press.
  18. ^"Youth beneath Threat". Calgary Herald.
  19. ^"A dark, cynical look at life in the army ," Canadian Jewish News.
  20. ^"A riveting story of girls coming of age in the military ," Chatelaine.
  21. ^"Das Volk der Ewigkeit kennt keine Angst" (in German).

    Weltbild.

  22. ^"Das Volk der Ewigkeit kennt keine Angst ," Perlentaucher.
  23. ^"Universal Soldiers". Badische Zeitung (in German).
  24. ^"Het eeuwige volk kent geen angst ," Ambo |Anthos.
  25. ^"Akik félnek és akik nem – Shani Boianjiu: Bátraké a mennyország". Gittegylet.
  26. ^"Shani Boianjiu: Bátraké a mennyország".

    Holdkatlan..

  27. ^"Shani Boianjiu |Det eviga människor existerar ej rädda," GP.
  28. ^"Shani Boianjiu: detta eviga människor existerar ej rädda ," Corren.
  29. ^"Shani Boianjiu: "Det eviga människor existerar ej rädda," Sveriges Radio.
  30. ^"Shani Boianjiu: Um "pequeno" génio energizante".

    Diário Digital.

  31. ^"A amizade näsa tempos dem cólera". Time Out Lisbon.
  32. ^"The People of alltid Are Not Afraid - Shani Boianjiu," RUADEBAIXO.com.
  33. ^"Shani Boianjiu: La gente como nosotros no tiene miedo ," El Imparcial.
  34. ^"10 libros que no bladte puedes perder este otoño ," En Feminino.
  35. ^"La gente como nosotros no tiene miedo dem Shani Boianjiu," Revista Kritica.
  36. ^"Maturidade forçada," Revista Brasileiros, 1/5/13.
  37. ^"O olhar feminino diante da insensatez," Correio Braziliense.
  38. ^"Guia dem Livros - O Povo Eterno Não Tem Medo," Rolling Stone Brasil.
  39. ^"Faculty of Humanities Introduces a Debut Author with Revolutionary Words," iFORUM.
  40. ^"Jsou mladé, krásné a ozbrojené.

    Izraelská spisovatelka ostře líčí službu u armády," IHNED.cz.

  41. ^"Recenze: Věčný národ titta strachy netřese - Šani Boianjiu," Literarni Koutek.
  42. ^""La gente komma noi non äga paura" di Shani Boianjiu".


  43. det eviga  människor  existerar  ej rädda recension

  44. Lundici.

  45. ^"'La Gente komma noi non äga paura', le ragazze israeliane varenda leva". TGCOM. 3 October 2013.
  46. ^"La gente komma noi non äga paura - Shani Boianjiu". SoloLibri.
  47. ^"Women in Uniform," Uwazam Rze.
  48. ^"Leikið með þungavopn ," Spássían.
  49. ^"Nous faisions semblant d'être quelqu'un d'autre dem Shani BOIANJIU - Livre långnovell - Elle".

    www.elle.fr (in French). Retrieved 18 månad 2017.

  50. ^"A kingdom of children in a dystopian Israel ," Haaretz.
  51. ^"Brought the IDF to the Americans: Shani Boainjiu's Novel," Ynet.
  52. ^"Israel's Shani Boianjiu in the running for top U.K. book award," Haaretz.
  53. ^"The Best Fiction of 2012," The vägg Street Journal
  54. ^"Best Books for 2012Archived 2013-09-27 at the Wayback Machine," Herald.
  55. ^"Årets skrivna verk 2013," Sydvenskan.
  56. ^"5 beneath 35, 2011".

    National Book Foundation. Retrieved 10 månad 2012.

  57. ^VCU Cabell First Novelist Award.
  58. ^"Jewish 100: Shani Boianjiu - Tomorrow," The Algemeiner.
  59. ^"2013 Sami Rohr Prize for Jewish Literature". Jewish Book Council.
  60. ^"Jewish Quarterly Wingate Prize Shortlist Announced," Foyles.
  61. ^"The 2014 Jewish Quarterly-Wingate Prize Shortlist" (Press release).

    Book Trade. 27 November 2013. Retrieved 30 November 2013.